The year 11 and 3ème have long started to exchange letters from the perspective of a fictitious teenager who lived at the time of war in the respective countries. They all have to incorporate in their letters one or more male family members who enlisted in the army. The year 11 French class write these letters as part of their 1.5 writing portfolio for NCEA. Before starting, the students did some research about life in New Zealand at the beginning of the 20th century as well as learning some...
Florian and Skander tell you about their research on Maoris in WWI and more especially on their relationship with "Pakehas" and the difference in the type of missions they had.
Bonjour,
Comment allez vous ? Nous venons de rentrer de vacances, nous étions en stage pendant 4 semaines. Nous sommes ravis d'avoir reçu votre message et vos photos. Nous vous envoyons nous aussi notre photo. Nous sommes pressés de vous contacter et de vous rencontrer. Nous organisons un mini film pour vous présenter notre ville, notre lycée et notre classe. Nous sommes 35 élèves. Les élèves ont entre 16 et 18 ans. Nous habitons a Chauny et aux alentours de Chauny la où se trouve notre...
Yasmine and Kawtar tel you about their research work on living conditions in the trenches
Chiara and Soukeina tell you about their research on New Zealand nurses and prostitutes during the Great War.
St Margaret's IB French students found the grave of a young soldier from Canterbury on the Cimetière de Saint-Sever in Rouen. His name was R.H.I. Norton, he died on May 9th 1918.
The girls wore the poppies the students from the collège Etouvie in Amiens had made for them for ANZAC Day, and left them at the grave. The students were overwhelmed by the size of the cemetery which holds 11,436 commonwealth graves, 185 of which are New Zealanders. While the girls mainly looked for soldiers from...
Comment les Parisiens ont-ils vécu la guerre de 1914 - 1918?
Le reportage inédit d'un millier d'images réalisé par le photographe Charles Lansiaux (1855 - 1939) donne un témoignage exceptionnel de la vie de tous les jours pendant toute la durée de la guerre.
During our French trip in April 2014 I discovered this wonderful photo exhibition in Le Marais, organised by la Marie de Paris - completely par hasard! Charles Lansiaux is a photographer whose pictures were purchased by la Bibliothèque...
An English Translation Follows the French Version of this Article.
Comment pouvons-nous nous rappeller des victimes de la Premiere Guerre mondiale? Une reflexion ANZAC DAY.
Chaque année, le 25 Avril ont une fête nationale, appelée ANZAC DAY, en souvenir de ceux qui sont morts à la guerre. Cette année, le 25 Avril était le 99 ans que les soldats Néo-Zélandais sont atterris sous le feu sur la plage de Gallipoli dans l’Empire Ottoman (Turque).
Histoire militaire dominé les journaux des articles...
Océane G., Valentine and Paola present you the evolution of their research on shellshock.
This video is part of the midproject presentations for the Shared Histories programme.
Louvent and Marcellin give their "mid-project presentation" to the class (selection of topic, difficulties and ideas for their final product).
English translation of the article follows the French language version.
Réflexions sur le Film “Champ Répression No.1”
Le Mardi 22 Avril un nouveau film a été projeté à la television qui a présenté l'histoire des quatorze objecteurs de conscience qui ont été envoys en France et en Belgique au cours de la Première Guerre Mondiale. Le film centré sur l'histoire d'Archibald Baxter, et commence avec un groupe d'enfants à la découverte, un home inconscient à moitié nue couchée dans un champ...
La guerre ne concerne pas que les hommes, mais aussi les femmes et les enfants !
The war is not just about men, but also women and children!
The following members are online:
Powered by Technologywise / Design by yojodesign