Fresh crêpes, cobbled streets, photo booths and Parisiens smoking with cool refinement. Polished marble floors with a glassy sheen, wrought-iron lattices and metro stations flashing by in lights of dull grey. These are the things I remember about Paris. As soon as the Young Ambassadors touched down on French soil, we entered a place where history and modernity walk alive in the streets.
Our first week of the tour was a whirlwind of tourist attractions and grand military parades along with...
Alors il n’y a que 22 jours jusqu’à notre départ en France!
Le jeudi, j’ai passé le jour à Wellington avec les autres ambassadeurs. C’était super de rencontrer tout le monde, finalement ! Je sais que nous nous amuserons bien ensemble en France.
En visitant Wellington, nous sommes allés à la Galerie des Portraits et Te Papa. Ils étaient très intéressants. I was particularly interested in ‘The Berry Boys’ exhibit, as seeing the 30 portraits of unknown Kiwi faces of World War One was a true...
J'ai eu un autre mois très occupé, parce que à mon lycée nous avons actuellement les examens, donc il a été difficile pour moi de travail sur Shared Histories. Mais j'ai encore fait beaucoup des petites choses vers mon projet.
The senior students involved in our Shared Histories project at school went down to the Hocken Archives for an afternoon to spend time researching and finding resources for our school project. There were some amazing sources available to look at. For example, I spent...
Bonjour tout le monde!
Malheureusement Mai était un mois très occupe pour moi. J’ai eu beaucoup des activités de mon école et à cause de ça j’ai été très retard aven mon blog. Pardon à tous, et j’espère je suis plus de organise pour Juin !
Je veux un moment pour remercier le gentil peuple de ma communauté pour le support et la encouragement ils ont offert. En particulièrement je voudrais remercier La Cloche ; un café français de Wellington pour leur patronage. Ils ont été très généraux...
Columba College was lucky enough to have a visit from Pascale in our Assembly.
Pascale gave a presentation to the school on the Shared Histories project, and gave us information on how we can get involved from even the smallest level (such as downloading a badge to show our support on social platforms). It was great to have her come in and enthuse some more people to get involved, and to give a better description of what the project is actually about to everyone at school.
On Friday, we had...
How can we integrate the project in our everyday teaching?
After receiving the attached collection of fictitious letters from soldiers to their loved ones and their replies, written by some of our exchange school's pupils (Troisième 5), I decided to use these letters for an integrated reading and writing exercise with my year 12 IB French class. Each student was paired up with their "relative" and read one of the letters. They then asked and answered some questions about the content of the...
Bonjour!
Who is this man? The dusty kaki coloured shirt framing a tanned face and the blanched periwinkle blue of the sky in behind the camel brown tent all suggest a war. But, which one? Perhaps it doesn’t matter as much as we might think...
This man is novelist, Tim O’Brien, during his service in Vietnam, lasting from 1969-70. I am currently in the midst of reading his most critically acclaimed novel, “The Things They Carried,” which, like this photograph, presents an aspect of...
Mr Coutts from Baradene College in Auckland visited France for two weeks to see the school we are partnered with in Chauny. He met five classes of students at Lycée Professionnel Gay Lussac and met with the teachers there to plan the project. He said it was a really great trip and he came back with photos to show us. The photos (above) are from his visit. Mr Coutts also looked at many places for us to visit next year when we will travel to France. We hope some of the students at Gay Lussac will...
C’est une découverte capitale ! J’ai beaucoup d’informations maintenant au sujet de mon arrière-grand-oncle (Cornelius). J’ai envoyé un email à l’oncle de mon père, qui s’appelle Pat Keppel. Je savais qu’il avait travaillé comme officier de police et il est intéressé par l’histoire de la famille. Pat est de la côté de la famille de Cornelius. Je suis très reconnaissant à Pat pour son aide.
It’s a breakthrough! I now have lots of information on the subject of my great great uncle...
J’ai essayé de trouver des informations au sujet de mon arrière-grand-oncle ; mais malheureusement c’était très difficile. J’ai trouvé qu’il était sur la « Willochra » qui est parti le 16/10/1916. Mais je n’ai pas pu trouver beaucoup d’informations. En conséquence j’ai décidé de faire mon projet au sujet d’un ancien étudiant de Wellington College. Il s’appelait Alexander Baston (A.B.) McColl.
{I tried to find information about my great-great uncle; but unfortunately it was very difficult. I...
The following members are online:
Powered by Technologywise / Design by yojodesign