I’ve known bits and pieces of my great grandfather’s story but yesterday I had the opportunity to sit down with my grandmother and her brother to uncover the full truth. My great-uncle undertook his own research in France a few years ago, following in the footsteps of his father, including the exact spot where he was wounded, according to field reports. He travelled to many of the places which I too will visit in fewer than two weeks’ time! Here is the story of my great-grandfather which I have...
My family and I just spent two weeks in Australia catching up with my sister and her children; making memories together to see us through the next few years that we will spend apart. We passed our time at the theme parks but we also visited ANZAC memorials and talked about our ancestors who had left Australia as young men and women (yes, nurses served in the Army too) and either returned to be...
As part of our study of WWI links between France and NZ we looked at how and why the poppy has become the symbol of soldiers who have fallen in war.
Voici un petit aperçu des recherches effectuées par les élèves de 3e sur les monuments aux morts locaux. Dans le cadre du cours d'histoire et pour préparer leur épreuve d'histoire des arts, nos élèves se sont interessés à ces monuments. Certains se sont magnifiquement investis ! Nous vous montrons ici un montage des meilleurs travaux tels qu'ils ont été réalisés, sans correction ou modifications des enseignants.
C'est l'occasion pour les élèves de vraiment partager leur Histoire !
...
Après les chants des élèves d'EPSOM, Mrs Scott qui encadrait les élèves pendant leur séjour avec ses collègues a remis à M.Valentin, proviseur des lycées publics de CHAUNY, des cadeaux de remerciements dont le petit lion en peluche, mascotte d'EPSOM GIRLS GRAMMAR SCHOOL. Encore un moment émouvant qui restera un moment de bonheur partagé entre nos deux lycées sur un thème qui nous tenait à coeur.
L'équipe du projet" Nos fils, nos familles"
Nos amies d'EPSOM viennent de partir pour l'Espagne. Elles sont restées avec nous 4 jours, du 7 Avril au soir au 11 Avril au matin : ce fut court, trop court mais si intense ! Nous venons de vivre des moments ensemble inoubliables. Cette rencontre qui a été le fruit de 16 mois de travail commun entre nos deux écoles, élèves et enseignants a été riche en échanges culturels, linguistiques et émotionnels. Nous avons pu constater que les échanges numériques ayant eu lieu au préalable ont permis à...
We visited the execution post in Pomeringe and then we went to the cemetery and found the graves of the soldiers who had been shot at dawn. This included a 17 year old Jamaican.
Looking back at 2014, all I can think about is how lucky I have been. I feel so inspired by the generosity that was shown to me by so many amazing people and that took me on the journey of a lifetime. I have developed a great love for remembrance and history and have thoroughly enjoyed participating in French culture, language, and history. The Young Ambassadors tour really made me connect authentically with the spirit of those who served a century ago. Being there, where they were. Where they...
Wow! it is really strange to think that it is already 2015 and that this time last year we were all finding out about being accepted into the young ambassadors and that we would be going to France. This opportunity was the absolute highlight of my 2014 and has given me some incredible memories and friends. Before we left I was nervous that the trip would be difficult with clashing personalities and being in each others company 24/7. I really needn't have worried, this trip and the programme has...
The following members are online:
Powered by Technologywise / Design by yojodesign